Thursday, November 15, 2018

মন সরান বান সরান

সরান, জিয়েন বাংলাদি স্বাধীনতা হন সিয়েন নিজর ভালেদ চিদে গরদে এগপরা দরকার। যে জাত পরর অধীনত্তল তে হিঙিরি নিজর ভালেত চিদে গরিবো ? হিন্তু হেয়ের বান সরেবার আগে মনর বান সরানার দরকার আঘে।

চাঙমাঘুন হয় বজরত্তুন ধরি পরর অধিনত্তল আঘন তার হন ঠায়ঠিক ঈজেপ পা ন যায়। ... ... মগর তলে, সে পরে মোঘলর তলে, সে পরে ইংরেজর তলে, সে পরে ... ...। পরর তলে থাগদে থাগদে চাঙমাগুনো মনানি এমন পিত্তসুদো ওহ্ইয়ে যে গোলামির মানসিকতা (বইয়র ভাষায় ঔপনিবেশিক মানসিকতা) যেন তারার লো লঘে মিঝি যেয়েগোই। হধাগান অনেগর শুনোদে সুওত লাগিদো নয়। হিন্তু পিড়ে ধাগি থনা গম নয়।

এ পিড়েগানর সলেই কিন্তু চাঙমাগুনো আহ্দত জনম লোয়ে চান্দবী বারমাস, মেয়্যাবী বারমাস ধগর আধা চাঙমা-আধা বাংলা ধগর কাব্য (যিগুন বাংলা অহ্রগেদি পড়িনেই বেজাদি ভাষা কাবিলুনে চাঙমা ভাষাগানরে ‘বাংলার উপ ভাষা’ত প্রমোশন দুওন), নিজর আ নিজর জাগার নাঙ বদলি ফেলান - রাধামনরে ‘রাধা মোহন’, ধনপুদিরে ‘ধনপতি’, রাঙামাত্যারে ‘রাঙ্গামাটি’, হুগিল চুক্কোরে ‘কোকিল টিলা’, বরচোঘারে ‘বড়চোখা, এলমারারে ‘আইলমারা’ আর সয়সাগর।

এ পিড়েগানর সলেই চাঙমা মিটিং-সেমিনারত ইক্কো বেজাদি গরবা এলেই আমা মুওত্তুন আর চাঙমা হধা ন নিহ্গিলে। আমা মা-ভোনুনে পিনোন-হাহ্দি পিনিবার লাজান। মিটিঙর রেজিলিউশন আমি লিঘিই বাংলাধি, এমনকি ঘরর চিগোন-চাগোন নোট লিঘি থনা, ঈজেপ লেঘানাত পর্য্যন্ত আমি বাংলাদি লেঘিই। সালে আমি হেত্তেই চাঙমা লেঘা দাবি গরিই ?

নিজর মনর ভিদিরে এই দাসত্বসুলভ মনোভাপ আগে আমার পুঝি ফেলা পরিবো। আমার মনর মালিক আমি নিজে, সালে আগে আমা মনানিরে আমি সরান দিই, ঔপনিবেশিক মানসিকতা ঝারি ফেলেই। আমি আমার হধা, হাবর-চোবর, নাচ-গীত ইয়েনিলোই ন লাজেবঙ, সালেই আমার দাবির অর্ধেক গারেগায় পুরন অহ্্ব’।

মাদি, জুলাই, ২০১০, আট্য বঝর, নাদা-৫২

No comments:

Post a Comment

KEYBOARD LAYOUT OF CHAKMA FONTS : A COMPARATIVE STUDY

The most used Chakma fonts in India are Chakma(SuJayan) created by Dangu Er. Jayan Chakma and Sujoy Chakma and Punongjun created by Dangu...